2013.11.28 17:54

어제. 반은지양의 추모식에 다녀왔습니다......

 

사건이 일어난지 4일째 되는 날이었습니다. 공원으로 향하는 길에 많은 사람들이 꽃을 들고 속속 모이고 있었답니다.

어린 친구의 죽음에 정말 어떻게 말로 표현할 수 없을 정도로 참담한 기분입니다. 범인을 잡았다고는 하지만 이유조차도 알수 없지만.... 그래도 한인회에서 추모식을 알리는 메일을 받아서, 다들 페이스북과 이메일을 통해 공유가 되었답니다.

 

 

저희 학교에서도 학생들에게 모두 추모식을 알리는 글이 페이스북에 기재되었고, 한국학생들 뿐 아니라 다른 국적의 학생들, 그리고 직원들, 선생님들까지 함께 참여했답니다. 짧은 시간에 안내가 되었음에도 많은 사람들이 오셨답니다.

 

브리즈번 시장님, 한인회 회장님, 그리고 반은지양이 다녔던 교회 목사님들이 오셔서 행사가 진행이 되었답니다. 브리즈번 시장님인 Graham Quirk 께서 먼저 말문을 열었습니다. 너무나 안타까운 마음들을 전하면서 "Every student that comes to this city from another land is a son or daughter of our city." 브리즈번에 오는 모든 학생들은 이 도시의 자녀이기도 하다고 이야기했답니다. 그리고 이러한 사건은 절대로 다시는 일어나지는 말아야 하며, 도시의 안전을 위해 더욱 힘쓰겠다고 하셨답니다.

 

힘든 환경에도 저축을 해서 호주에 온 이 어린 친구의 가족들과 친구들에게 정말 어떠한 말로도 그 슬픔을 표현할 수는 없겠지요. 그렇지만 이렇게 많은 사람들이 이 자리에 모여 그녀의 죽음을 애도하는 시간이 있어 마음이 그나마 편합니다. 행사 끝에 많은 사람들이 자리에 꽃을 놓고, 그리고 그 옆에 가족들을 위한 모금함이 준비되어 많은 사람들이 마음을 모았답니다.

 

 

이 친구의 죽음은 단연 한국인들만의 슬픔은 아닙니다. 많은 호주사람들도 이 어린 친구의 죽음을 안타까움을 전했고, 슬퍼했습니다. 그리고 남의 나라에 와서 이런 비극을 당했기 때문에 더 미안해합니다.

 

호주의 뉴스에서는 이런 비극에 대해서 크게 다루고 있으며 우려하는 목소리가 높습니다. 이 날 추모식에도 정말 많은 매체들이 와서 현장 보도를 했답니다.

호주 뉴스 : http://www.couriermail.com.au/news/queensland/brisbane-to-host-afternoon-of-remembrance-for-eunji-ban-after-alex-mcewan-19-charged-with-murder/story-fnihsrf2-1226768232710

한국 뉴스 : http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2013/11/27/2013112700079.html

 

그리고 저희 학교 디렉터께서도 직접 시장님께 우려를 전하면서 공원 등에 가로등이나 감시 카메라를 더 많이 설치해야 한다고 말씀도 나누고, 공식으로 레터도 쓰겠다고 하셨답니다.

 

 

한국에서는 많은 사람들이 호주의 인종차별주의에 대해 이야기하고 있지요. 당연히 제가 한국에 있었다면, 그리고 한국인이 외국에서 이렇게 죽음을 당했다면 호주라는 나라는 대체 왜 그런가 했을것 같습니다. 하지만 이곳에 살고 있는 사람들이나, 학생들도 느끼겠지만 인종차별 보다는 이 범인이 호주사람이라는 것, 그리고 그 자리에 그 길을 지나고 있던 사람이 호주인이건 한국인이건 이런 일을 당했을것이라는 것은 다들 공감합니다.

 

저희 선생님중에 한분은 페이스북에 이런 글을 남겼답니다.

"Remembering Eunji Ban and her family and friends tonight. Our hearts go out to you."

"오늘 저녁 은지양, 그녀의 가족들과 그녀의 친구들을 생각합니다. 우리의 마음이 닿았으면 좋겠습니다."

 

그것이 어린 한국 친구였다는 것이 정말 가슴이 아플 뿐입니다. 많은 호주인들은 많은 한국인들과 같이 따뜻한 마음을 지녔기 때문입니다. 이번 일로 인해 호주라는 나라 자체에 호주 사람들에 대한 나쁜 인식이 더 커나가지 않길 바라는 마음입니다.

 

삼가 고인의 명복을 빕니다.

 

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
2011.07.22 16:21

얼마전 한국에 갔다오면서 느꼈던 것 중에 하나.
그냥 서있으면 사람들이 와서 나를 치고 가는 듯한 느낌. 서있다가 이상해서 뒤를 돌아보면 뒷사람이 내 바로 눈앞에 있어 당황하기도 하는...
One thing I realised from the trip to Korea a couple of weeks ago.
I felt that people came and bumped me. People stood just right behind me. I could even feel their breath.


사적인 공간 (Personal Space)

사적인 공간은 심리학적으로 자신의 것이라고 여기는 주위공간이다. 대부분의 사람들이 사적인 공간을 중요하게 여기며 그것이 침해당했을 경우 걱정,분노,불편을 느끼게 된다. 다른사람의 사적인 공간에 들어가거나 들어갈수 있는 자격을 얻는 것은 관계의 친밀감을 나타내는 척도이기도 하다. "친밀한 공간(intimate zone)"은 커플, 아이들, 그리고 친한 가족들이 접근할 수 있는 공간이다.
Personal space is the region surrounding a person which they regard as psychologically theirs. Most people value their personal space and feel discomfort, anger, or anxiety when their personal space is encroached.Permitting a person to enter personal space and entering somebody else's personal space are indicators of perception of the relationship between the people. There is an intimate zone reserved for lovers, children and close family members.

현대 사회에서는, 특히 복잡한 도시 집단에서는 이러한 사적인 공간을 유지하기가 어렵다. 예를 들어, 복잡한 기차, 엘리베이터, 길거리 등. 많은 사람들이 복잡한 도시생활에서 신체적 근접성을 통해 심리학적으로 불안함, 불편함을 경험한다.
However, in modern society, especially in crowded urban communities, it is at times difficult to maintain personal space, for example, in a crowded train, elevator or street. Many people find such physical proximity to be psychologically disturbing and uncomfortable, though it is accepted as a fact of modern life. In an impersonal crowded situation, eye contact tends to be avoided.

위키피디아 (From Wikipedia, the free encyclopedia)



어떤 문화에서는 개개인의 사적인 공간이 있기 마련이다. 보통의 사람들이 내 주위의 1.2미터를 사적인 공간으로 여긴다고 한다. 물론 호주에서도 도시에 산다면 이런 사적인 공간을 지켜주기가 쉽지는 않다. 하지만 살짝 스치기만해도 "Excuse me"가 자연스럽게 나오는 문화라고 해야할까?
There is personal space in every culture. Most people think 1.2m surrounding themselves. We all know it's not easy to have personal space in urban community even in Australia. But here in Australia, most of people say "Excuse me" when they even grazed someone in the street.

그런데 한국은 워낙 좁은 곳에서 많은 사람들이 부닥거리며 살아서 그런지 어깨를 콱 부딪치고도 미안하다는 말도 없이 휙 가버리기가 일쑤다. 하도 많이 부딪치다 보니 이제 당연한 일상이 되어버린 것이다.
In Korea, a lot of people bumped each other without saying "sorry" because we live in small land with many people in busy life. So it becomes normal for everyone.

물론 나는 그게 나쁘다고 말하고 싶지 않다. 단지 예전에는 미처 생각지도 못했던 우리의 모습이라고 해야할까? 한국을 방문하는 외국인들이 있다면 꼭 얘기해주고 싶다. 그건 한국인들이 불친절한게 아니라... 워낙 좁은 나라에 살다보니 생긴 조금은 미안한 습관이라고 말이다.
I'm not saying it's bad. Just, I found out something I didn't even think before. I would like to say someone who wants to visit Korea that it's not something we intend to do it. It just a embarrassing habit living in small land. Hope they understand that.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
2011.03.18 18:45

한국에서 6년간의 직장 생활.

매일 아침 넘치는 사람들을 밀치며 1시간여의 출근여행. 너무 당연한듯 부딪치는 사람들, 무표정하거나 피곤한 사람들 표정. 사무실에 도착했을때 하루 소비할 에너지를 반 이상 소비한 느낌. 8시 출근 7시 퇴근 그것도 말이 7시, 7시 이후까지 이어지는 야근과 회의. 정기적으로 있는 회식과 밤늦게까지 이어지는 술자리.
OECD국가 중 가장 긴 근로시간을 자랑하는 한국의 업무량을 누가 당할까? 일땜에 스트레스 받고, 윗사람에게 깨지면 스트레스 받고...

무엇보다 다들 그렇게 일하니까 당연스레 일하면서 월급쟁이 살림에 익숙해지는 일상.

하지만 때론 일한 만큼의 성취감을 느낄때의 흐뭇함과 치열한 경쟁에서 승리했을 때 느끼는 만족. 때로는 지치기도 하지만 함께 일하는 사람들과 하루종일 함께하며 가족과 같은 친밀한 관계 그리고 개인적인 이야기들도 스스럼없이 할수 있는 자리들.

그렇게 함께했던 동료들 그리고 동료에서 친구가 된 그들을 뒤로 하고 호주에 온지 이제 1년.

<브리즈번 시티 야경 - photo : Brisbane Marketing Homepage>

호주에서 6개월간의 직장 생활.

30분안에 시티까지 버스타고 고고씽! 도시라고는 하지만 서울과는 비교할수 없을정도로 여유로운 출근길과 간혹 부딪치기라도하면 "Sorry"라는 표현이 너무나 자연스럽다.
9시부터 5시까지 출퇴근 시간을 칼같이 지키는 사람들과 함께 일하고 있다. 처음엔 시간맞춰 퇴근하는게 너무 어색했는데 어느새 칼퇴근의 재미를~ㅋㅋ 근데 시간이 지나다보니 역시 한국사람 습성을 못버리는지 일하다보면 나도 모르게 놓지를 못하고 퇴근시간을 지키지 못하는; 

새로운 일들이 매일 매일 도전이고 재미있지만 언어의 한계는 역시...^^;; 못알아 듣고, 내가 하고 싶은 말 제대로 못하고... 처음엔 스트레스 많이 받았는데 역시 인간은 적응이 빠른 동물이다. 이제는 못알아 들으면 또 물어보고 안되는 영어로 하고 싶은 말은 하게 된다.

프라이버시를 존중하는 문화답게 일을 벗어난 친구의 관계가 되기까지는 역시 시간이 걸린다. 한국에서처럼 친구가 될수 있는 동료를 만날 수 있을까하는 의문이 들때도 있지만 그건 두고 볼일이다.

그립다. 한국에서 함께 일했던 그들이. 일자리를 넘어서 나의 친구가 된 이들이.
지금은 감사하다. 먼 나라 호주에서 내 친구가 될지도 모르는 이들과 하나하나 배우면서 일할 수 있는 시간들이.
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고